Примеры употребления "vorgehabt" в немецком

<>
Tom hat vorgehabt, Mary alles zu sagen. Tom intended to tell Mary everything.
Viele Amerikaner begrüßten das Vorhaben. Many Americans welcomed the plan.
Sie haben vor, morgen zu heiraten. They intend to marry tomorrow.
Ich musste mein Vorhaben aufgeben. I had to give up my plan.
Sie hatte vor, Schauspielerin zu werden. She intended to become an actress.
Dick hat vor, allein zu gehen. Dick plans to go by himself.
Er hatte vor, sie zu heiraten. He intended to marry her.
Nur wenige wissen von dem Vorhaben. Few people know about the plan.
Ich hatte vor, ins Ausland zu gehen. I had intended to go abroad.
Wir haben vor, morgen wandern zu gehen. We plan to go hiking tomorrow.
Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe. They have no idea what I intend to do.
Die beiden Firmen haben vor, zu fusionieren. The two companies plan to unite.
Ich habe vor, drei Tage in Nagoya zu bleiben. I intend to stay in Nagoya for three days.
Ich habe vor, in der Stadt zu bleiben. I plan to stay in the city.
Ich hatte vor, Rom im letzten Jahr zu besuchen. I intended to have visited Rome last year.
Ich habe vor, ihm einen Kuli zu kaufen. I plan to buy him a pen.
Ich hatte vor mit der Arbeit fertig zu sein. I intended to have finished the work.
Ich habe vor, morgen nach Tokio zu fahren. Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.
Ich hatte vor, zu gehen, aber ich habe es vergessen. I intended to go, but forgot to.
Ich habe vor, in den Ruhestand zu gehen I plan to retire
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!