Примеры употребления "von vorn anfangen" в немецком с переводом на английский

<>
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte. My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Schneiden Sie es vorn nicht zu kurz. Don't cut it too short in the front.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Er machte einen Schritt nach vorn. He took a step forward.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Sie sollten baldmöglichst anfangen. You should start as early as possible.
Versuche nach vorn zu schauen! Try to look ahead.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Du musst sofort anfangen. It is necessary for you to start at once.
Unser Team liegt um fünf Punkte vorn. Our team is five points ahead.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden? Let's take up the second problem, shall we?
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Lasst uns trotzdem anfangen. Let's get started anyway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!