Примеры употребления "von neuem beginnen" в немецком

<>
Der Artikel über den Buddhismus weckte in mir von neuem das Interesse für die östlichen Religionen. The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
Muss ich es von neuem machen? Do I have to do it over again?
Laßt uns von Anfang an beginnen. Let's start at the beginning.
Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt. I am convinced of her innocence.
Wir können heute Abend beginnen. We can begin tonight.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Um wie viel Uhr werden sie beginnen? At which hour they are starting?
Ich liebe den Klang von Kindergelächter. I love the sound of children laughing.
Wann beginnen die Weihnachtsferien? When does school let out for Christmas?
Mein Bruder ist finanziell von mir abhängig. My brother depends on me for money.
Die Sommerferien beginnen nächsten Montag. Summer vacation begins next Monday.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Lasst die Party beginnen. Let's get the party started.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen. Let's begin with the first chapter.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Lasst uns mit Seite dreißig beginnen. Let's begin at page 30.
Herr Smith ist ein Bekannter von ihr. Mr Smith is an acquaintance of hers.
Die Schulferien beginnen im Juni. School breaks up in June.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!