Примеры употребления "von der Hand weisen" в немецком

<>
Er lebt von der Hand in den Mund. He lives from hand to mouth.
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund. Those homeless people are living hand-to-mouth.
Wir lebten in jenen Tagen von der Hand in den Mund. We lived from hand to mouth in those days.
Sie leben von der Hand in den Mund. They live from hand to mouth.
Sie lebt von der Hand in den Mund. She is living hand-to-mouth.
Dieses Problem muß nicht von der Hand genommen werden. This problem must not be dismissed out of hand.
Er lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent. He lives hand to mouth and never saves a cent.
Ich bin es satt, immer von der Hand in den Mund zu leben. I'm sick of this hand-to-mouth existence.
Als ich jung war, lebte ich von der Hand in den Mund. When I was young, I was living from hand to mouth.
Damals lebten wir von der Hand in den Mund. We lived from hand to mouth in those days.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. I can pick you up from work if you want me to.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary has a flower in her hand.
Sie war von der Teilnahme an der Besprechung entschuldigt. She was excused attendance at the meeting.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
Tarō hob zehntausend Yen von der Bank ab. Taro drew 10,000 yen from the bank.
Er hatte ein Buch in der Hand. He had a book in his hand.
Dieser Titel sagt mir von der ganzen Platte am allermeisten zu. This is my favorite track on the entire disc.
Sie hat ihn bei der Hand gepackt. She grabbed him by the hand.
Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet. Your friend Albert just posted a picture of you at last night's party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!