Примеры употребления "verdanken" в немецком

<>
Переводы: все17 owe14 другие переводы3
Wem haben wir die Entdeckung des Penizillins zu verdanken? To whom do we owe the discovery of penicillin?
Ich verdanke ihm mein Leben. I owe him my life.
Ich verdanke ihm meinen Erfolg. I owe my success to him.
Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe. I owe my success to her help.
Was ich bin, verdanke ich meiner Mutter. I owe what I am to my mother.
Was ich bin, verdanke ich meinem Vater. I owe what I am to my father.
Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel. I owe what I am today to my uncle.
Ich verdanke es dir, dass ich noch lebe. I owe it to you that I am still alive.
Was ich heute bin, verdanke ich meiner Erziehung. I owe what I am today to education.
Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl. The present world owes its convenient life to petroleum.
Ich verdanke es meiner Mutter, dass ich meine Schwierigkeiten überwinden konnte. I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
Er verdankte seinen Erfolg sowohl seinem Können als auch seinem Fleiß. He owed his success to both ability and industry.
Ich verdanke es meinem Onkel, dass ich in meinem Beruf erfolgreich war. I owe it to my uncle that I succeeded in my business.
Dir verdanke ich es vollständig, dass ich es so weit gebracht habe. I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.
Es ist ihm zu verdanken It's due to him
Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken. That country's wealth comes from its oil.
Dir ist es zu verdanken, dass wir diesen Job rechtzeitig fertig stellen konnten. It's because of you that we were able to complete this job on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!