Примеры употребления "verantwortlich machen" в немецком с переводом на английский

<>
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen. Your parents are not to blame for such a result.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren. He said they were responsible for the present problem.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich. The driver is responsible for the safety of the passengers.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist. It is I that am responsible for the accident.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Wir sind in hohem Maße für den Erfolg des Studenten bei der Aufnahmeprüfung verantwortlich. We are in large measure responsible for students' success in the entrance exam.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Sie machten ihn für den Konkurs der Firma verantwortlich. They blamed him for the failure of the company.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich. A dry spell accounts for the poor crop.
Du musst es machen. You have to do it.
Du warst für den Unfall verantwortlich. It was you that was responsible for the accident.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Du bist verantwortlich für das, was du tust. You are responsible for what you do.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!