Примеры употребления "unter strafe stehen" в немецком

<>
Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen. I see a girl standing under that tree.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Sie stehen unter der Dusche. They're in the shower.
Sie stehen unter Arrest. You are under arrest.
„Wo sind meine Schuhe“ — „Die stehen unter dem Bett.“ "Where are my shoes?" "They are under the bed."
Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt. We are influenced by our environment.
Wenn man Müll auf die Straße wirft, muss man bis zu 500 Dollar Strafe bezahlen. If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe. An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Der Räuber entging seiner Strafe. The robber escaped being punished.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Das Zurücklassen von Abfall wird in dieser Einrichtung mit einer Strafe von bis zu 500 $ geahndet. Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!