Примеры употребления "unter sich" в немецком с переводом на английский

<>
Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf. Bill and Joan divided the candy between them.
Sie teilten das Geld unter sich auf. They divided the money among themselves.
Tom hatte sich nicht unter Kontrolle. Tom couldn't control himself.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!