Примеры употребления "unter der Haube sein" в немецком

<>
Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit. I'm still suffering from jet lag.
U-Bahnen fahren unter der Erde. Subways run under the ground.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Oil has been discovered under the North Sea.
Er singt immer unter der Dusche. He always sings in the shower.
Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers. People are suffering from the contamination of the water supply.
Ich fand den Schlüssel unter der Matte. I found the key underneath the mat.
Es war dunkel unter der Brücke. It was dark under the bridge.
Diese Brücke wurde unter der Jugend berühmt. This bridge became famous among young people.
Sie stehen unter der Dusche. They're in the shower.
Seine Ehefrau hat ihn schon unter der Fuchtel. His wife has him under the thumb.
Der Wurm ist unter der Haut als schmerzhafter Strang palpierbar. The worm is as painful strand under skin palpable.
Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde. I will do it on condition that I am paid.
Er stand unter der Dusche. He was in the shower.
Ich borge dir diese CD unter der Bedingung, dass du sie nicht weiterverborgst. I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Die Beatles waren populär unter der Jugend. The Beatles are popular among young people.
Tom steht oft lange unter der Dusche. Tom often takes long showers.
Das Seil ist unter der Belastung gerissen. The rope broke under the strain.
Dieses Land leidet unter der Abwanderung gebildeter Spitzenkräfte. This country suffers from brain drain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!