Примеры употребления "uns" в немецком

<>
Переводы: все3295 we3062 ourselves7 другие переводы226
Wir müssen uns schneller bewegen. We must move quickly.
Diese Sache bleibt unter uns. Let's keep this matter to ourselves.
Uns geht das Essen aus. We have run short of food.
Unter uns gesagt, er scheint ein Homosexueller zu sein. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Uns ging der Sprit aus. We ran out of petrol.
Unter uns, die fette hässliche Hexe ist auf Diät. Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
Er kann uns nicht aufhalten. He cannot stop us.
Unter uns gesagt, ich denke, er ist ziemlich dumm. Between ourselves, I think he is rather stupid.
Uns ging der Treibstoff aus. We ran out of petrol.
Wir sind in der Lage, uns selbst zu formen. It is our capacity to mold ourselves.
Möchtest du mit uns kommen? Do you want to come with us?
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Er würde uns nicht glauben. He wouldn't believe us.
Man verspricht uns höhere Löhne We are promised higher wages
Es ist aus zwischen uns. It's all over between us.
Zwischen uns ist alles vorbei. It's all over between us.
Vergiss nicht, uns zu schreiben! Don't forget to write to us.
Seine Rede hat uns bewegt. His speech moved us.
Uns ging die Nahrung aus. We ran out of food.
Tom bringt uns Französisch bei. Tom is teaching us French.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!