Примеры употребления "um so viel" в немецком

<>
Wenn ich nach China gehe, dann um so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Um so ein teurer Wein zu sein, müsste er wirklich besser schmecken als dieser da. For being such an expensive wine, it really should taste better than this.
Ich wünschte, du würdest nicht so viel rauchen. I wish you wouldn't smoke so much.
Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern. The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Mach nicht so viel Lärm. Don't make so much noise.
Je mehr ich darüber nachdenke, um so weniger gefällt es mir. The more I think about it, the less I like it.
Nimm so viel mit wie du brauchst. Please take with you as much as you need.
Man muss bekloppt sein, um so etwas zu machen! You have to be crazy to do something like that!
Er hat zweimal so viel Bücher wie ich. He has twice as many books as I do.
Er muss verrückt sein, um so etwas zu machen. He must be crazy to do such a thing.
So viel Geld hatte ich noch nie. I've never had such a large sum of money.
Sie hätten nicht so viel Geld für Ihr Hobby ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Ich habe noch nie über so viel Geld verfügt. I've never had such a large sum of money.
Machen Sie bitte nicht so viel Lärm. Please don't make so much noise.
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. I still have a lot of time for fun.
Er verdient dreimal so viel Geld wie ich. He makes three times more money than I do.
Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit. Novels aren't being read as much as they were in the past.
Mach dir nicht so viel Sorgen. Don't be that worried.
Ich verdiene doppelt so viel wie du. My income is twice as large as yours is.
Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben. Japan should not spend much money on weapons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!