Примеры употребления "totales" в немецком

<>
Переводы: все9 complete9
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Das Gebäude wurde total zerstört. The building was completely destroyed.
Es war ein totaler Reinfall. It was a complete failure.
Die Frage hat mich total verblüfft. The question foxed me completely.
Wir haben uns total zufällig getroffen. We met completely by coincidence.
Das Projekt war ein totaler Fehlschlag. The project was a complete failure.
Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt! To tell you the truth, I'm completely bored.
Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen. To tell the truth, I completely forgot.
Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!