Примеры употребления "tiefer" в немецком с переводом "deep"

<>
Переводы: все47 deep41 low5 profound1
So bald du tiefer schaust, wirst du es selbst herausfinden. As you start to look deeper, you will find it out yourself.
Die Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer. People regretted his sudden death deeply.
Die alte Frau berührte jede Perle ihres Rosenkranzes in tiefer Frömmigkeit. The old woman fingered each bead of her rosary with deep devotion.
Das Becken ist sehr tief. The pond is very deep.
Der See ist sehr tief. The lake is very deep.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Wie tief ist der See? How deep is the lake?
Wie tief gehen die Schnittwunden? How deep are the cuts?
Sie nahm einen tiefen Atemzug. She took a deep breath.
Sie fiel in tiefen Schlaf. She fell into a deep sleep.
Seine Musik hat mich tief beeindruckt. His music made a deep impression on me.
Der Mississippi ist tief und breit. The Mississippi River is deep and wide.
Wie tief ist der Biwa-See? How deep is Lake Biwa?
Es trat eine tiefe Stille ein There fell a deep silence
Der See ist an dieser Stelle tief. The lake is deep here.
Der Fluss ist tief an dieser Stelle. The river is deep here.
Ich war tief beeindruckt von seinem Mut. I was deeply impressed with his courage.
Tom weiß nicht, wie tief der Pool ist. Tom doesn't know how deep the pool is.
Seine Hände waren tief in den Taschen vergraben. His hands were deep in his pockets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!