Примеры употребления "tiefen" в немецком

<>
Sie nahm einen tiefen Atemzug. She took a deep breath.
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. In life there are ups and downs.
Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood. Anna Freud had a profound influence on Hollywood.
Sie fiel in tiefen Schlaf. She fell into a deep sleep.
Sein Leben war voller Höhen und Tiefen. His life was full of ups and downs.
Das Leben hat seine Höhen und Tiefen. A man's life has its ups and downs.
Gräm dich nicht. Das Leben hat seine Höhen und Tiefen. Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
Das Becken ist sehr tief. The pond is very deep.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top. Mary is wearing a low-cut top.
Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen. We measured the depth of the river.
Der See ist sehr tief. The lake is very deep.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Oberteil. Mary is wearing a low-cut top.
Der Pottwal kann bis zu einer Tiefe von 1.000 Metern tauchen. The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Sie ist so tief gefallen, dass sie in einem drittklassigen Nachtclub singt. She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Wie tief ist der See? How deep is the lake?
Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!