Примеры употребления "tiefen" в немецком с переводом на английский

<>
Sie fiel in tiefen Schlaf. She fell into a deep sleep.
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. In life there are ups and downs.
Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood. Anna Freud had a profound influence on Hollywood.
Sie nahm einen tiefen Atemzug. She took a deep breath.
Das Leben hat seine Höhen und Tiefen. A man's life has its ups and downs.
Sein Leben war voller Höhen und Tiefen. His life was full of ups and downs.
Gräm dich nicht. Das Leben hat seine Höhen und Tiefen. Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top. Mary is wearing a low-cut top.
Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen. We measured the depth of the river.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Oberteil. Mary is wearing a low-cut top.
Der Pottwal kann bis zu einer Tiefe von 1.000 Metern tauchen. The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
Wie tief ist der See? How deep is the lake?
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Das Becken ist sehr tief. The pond is very deep.
Sie ist so tief gefallen, dass sie in einem drittklassigen Nachtclub singt. She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
Wie tief gehen die Schnittwunden? How deep are the cuts?
Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!