Примеры употребления "tief gehend" в немецком

<>
Er seufzte tief. He gave a deep sigh.
Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen. The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.
Seine Musik hat mich tief beeindruckt. His music made a deep impression on me.
Das Baby schläft tief und fest. The baby is fast asleep.
Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat. He breathed deeply before entering his boss's office.
Atmen Sie tief ein. Breathe in deeply.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top. Mary is wearing a low-cut top.
Wie tief er doch schläft. How soundly he is sleeping!
Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut. A sound sleep made me feel much better.
Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab. His loneliness was as deep as the blue of the ocean around his dugout canoe.
Sie atmete tief ein. She took a deep breath.
Das Becken ist sehr tief. The pond is very deep.
Der See ist an dieser Stelle tief. The lake is deep here.
Tom weiß nicht, wie tief der Pool ist. Tom doesn't know how deep the pool is.
Der See ist sehr tief. The lake is very deep.
Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt. Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Wie tief ist das? How deep is it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!