Примеры употребления "tätig werden" в немецком

<>
Er hat eine große Mitarbeiterschaft, die für ihn tätig ist. He has a large staff working for him.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Sie hat eine große Mitarbeiterschaft, die für sie tätig ist. She has a large staff working for her.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Er ist seit zwanzig Jahren im Auslandshandel tätig. He has been engaged in foreign trade for twenty years.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Auf welchem Forschungsgebiet ist die Organisation tätig? What kind of research does the organization do?
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Mary ist als Model tätig. Mary is working as a model.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Wir sind auch auf dem Luftfrachtsektor tätig We also handle air freight
Ich werde geliebt werden. I will be loved.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Ich möchte in Würde alt werden. I want to age gracefully.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. Communism will never be reached in my lifetime.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Träume werden nicht immer wahr. Dreams are not always fulfilled.
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. You will have heard this story before.
Dies sollte berücksichtigt werden. This is something to consider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!