Примеры употребления "studium der medizin" в немецком с переводом на английский

<>
Ein Experiment, so sollte ich es viel später im Studium der Wissenschaftsphilosophie lernen, musste einer wirklichen Unzufriedenheit mit bestehendem Wissen entspringen. An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.
Er ist Student der Medizin. He is a medical student.
Sie widmete ihr ganzes Leben dem Studium der Physik. She devoted her entire life to the study of physics.
Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert. The recent advances in medicine are remarkable.
Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin. He has great influence over the medical world.
Der Effekt der Medizin war vergangen. The effect of the drug had worn off.
Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück. They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
Der Arzt verschrieb eine Medizin gegen ihre Erkältung. The doctor prescribed some medicine for her cold.
Der Arzt hat dem Patienten Medizin verschrieben. The doctor prescribed medicine for the patient.
Der Arzt verschrieb dem Patienten Medizin. The doctor prescribed medicine for the patient.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Um Medizin zu studieren, ging er in die Vereinigten Staaten. He went to the United States to study medicine.
Was willst du nach dem Studium machen? What will you do after graduation?
Sehr viele Schüler fehlten in der Schule. A great many students were absent from school.
Nimm Medizin! Take medicine.
Ökonomie ist das Studium wirtschaftlicher Mechanismen. Economics is the study of economic mechanisms.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden. This medicine should be taken every three hours.
Er vernachlässigt sein Studium. He neglects his studies.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!