Примеры употребления "sonst keiner" в немецком

<>
Tom war in keiner Weise an der Entführung beteiligt. Tom had nothing to do with the kidnapping.
Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen. I ran and ran; otherwise I might have been late.
Keiner kennt den Grund. No one knows the reason.
Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben. Winter seems to be sticking around a lot longer than usual this year.
Ich kann allem widerstehen, nur keiner Versuchung. I can resist everything but temptation.
Du weißt, die Maske der Nacht deckt mein Gesicht, sonst würde ein jungfräuliches Erröten meine Wange färben. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Keiner der alten Bäume überstand das Feuer. None of the old trees survived the fire.
Einige Klarinettisten benutzen A-Klarinetten anstatt B-Klarinetten für Passagen, die sonst in ungewöhnlichen Tonarten stünden. Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys.
Keiner kann den Grund nennen. No one can tell the reason.
Du bist nicht wie sonst heute. You aren't yourself today.
So schwierig war die Frage, dass keiner antworten konnte. So difficult was the question that no one could answer.
Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie! Hurry or we'll never make the train!
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Neither of those two students passed the test.
Sie hatte sonst nichts zu Trinken. She had nothing else to drink.
Keiner konnte die Höhle finden. No one could find the cave.
Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen. Do not idle away your youth or you will regret it later.
Keiner der Professoren konnte das Problem lösen. None of the teachers could solve the problem.
Du weißt, die Nacht verlarvt mein Angesicht; sonst würde Mädchenröt' es hell umglühn. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Keiner weiß warum. Nobody knows why.
Das Meeting endete früher als sonst. The meeting ended earlier than usual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!