Примеры употребления "sondern auch" в немецком

<>
Iss nicht nur Fisch, sondern auch Fleisch. Eat not only fish, but also meat.
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch. She speaks not only English but also French.
Lisa spricht nicht nur englisch, sondern auch französisch. Lisa speaks not only English but also French.
Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch. Not only does she speak English, but also German.
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent. She is not only pretty, but also bright.
Bob spielt nicht nur Gitarre, sondern auch Flöte. Bob plays not only the guitar but also the flute.
Nicht nur du, sondern auch ich war darin verwickelt. Not only you but also I was involved.
Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch. Mariko studied not only English but also German.
Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch gelernt. Mariko studied not only English but also German.
Sie kann nicht nur Englisch sprechen, sondern auch Französisch. She can speak not only English but also French.
Ich mag nicht nur klassische Musik, sondern auch Jazz. I like not only classical music but also jazz.
Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch studiert. Mariko studied not only English but also German.
Ich kenne nicht nur den Vater, sondern auch den Sohn. I know not only the father, but also the son.
Nicht nur er, sondern auch seine Schwestern gingen ins Kino. Not only he but also his sisters went to the movies.
Nicht nur ich, sondern auch du bist schuld an diesem Unfall. Not only I, but also you are responsible for this accident.
Nicht nur die Schüler, sondern auch ihr Lehrer wünscht sich Ferien. Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
Nicht nur sie, sondern auch ihre Eltern waren zur Party eingeladen. Not only she but also her parents were invited to the party.
Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet. Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch. The primates include not only the apes, but also man.
Der Sänger ist nicht nur in Japan berühmt, sondern auch in Europa. The singer is famous not only in Japan but also in Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!