Примеры употребления "three times" в английском с переводом на немецкий

<>
He makes three times more money than I do. Er verdient dreimal so viel Geld wie ich.
He has three times as many books as I have. Er hat dreimal so viele Bücher wie ich.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it! Ich habe ihn drei Mal aufgefordert, den Müll rauszubringen und er hat es immer noch nicht gemacht!
That was such good a book that I read it three times. Das war solch ein gutes Buch, dass ich es gleich dreimal gelesen habe.
I threw up three times. Ich habe dreimal gekotzt.
Three times four is twelve. Drei mal vier ist zwölf.
His house is three times larger than mine. Sein Haus ist 3 Mal so groß wie meins.
We take a meal three times a day. Wir essen dreimal am Tag.
He plays golf two or three times a month. Er spielt zwei oder drei Mal im Monat Golf.
I have visited Kyoto three times. Ich war bereits dreimal in Kyoto.
When he was a child, he went to Paris three times. Als Kind ist er dreimal nach Paris gefahren.
This bridge is three times as long as that. Diese Brücke ist drei Mal so lang wie jene.
He has been to France three times. Er war drei Mal in Frankreich.
"How many times a week do you play tennis?" "I play tennis three times a week." "Wie oft in der Woche spielst du Tennis?" "Ich spiele drei Mal die Woche Tennis."
Take this medicine for your cold three times a day. Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.
Tom was shot three times. Tom wurde dreimal angeschossen.
The garbage collector comes three times a week. Die Müllabfuhr kommt dreimal die Woche.
Before the rooster crows, you will deny me three times. Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
Take this medicine three times a day. Nehmen Sie diese Medizin dreimal täglich.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!