Примеры употребления "sich zurück kehren" в немецком

<>
Lincoln ist nach Washington zurückgekehrt. Lincoln returned to Washington.
Er ist aus Kanada zurückgekehrt. He came back from Canada.
Er ist nach Japan zurückgekehrt. He went back to Japan.
Ich bin nach Japan zurückgekehrt. I returned to Japan.
Naoko ist nach Japan zurückgekehrt. Naoko came back to Japan.
Zum ersten Mal in zehn Jahren bin ich in meine Heimatstadt zurückgekehrt. I went back to my hometown for the first time in ten years.
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Er ist gestern nicht zur Basis zurückgekehrt. He didn't come back to the base yesterday.
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Wann ist er aus Osaka zurückgekehrt? When did he return from Osaka?
Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück. When he's sad, he withdraws from other people.
Die Briten zogen sich schließlich zurück. The British finally retreated.
Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. The soldiers retreated from their positions.
Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück. The player retired from the basketball team.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück. Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Ich ließ mein Zimmer von ihr kehren. I had her sweep my room.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!