Примеры употребления "sich web-seite übertragen" в немецком

<>
F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen. F. takes sides with the criminal.
Er stellte sich auf die Seite der Opposition in dem Argument He sided with the opposition group in the argument.
Bleib auf der rechten Seite. Keep to the right.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Malaria ist eine Krankeit, die von Moskitos übertragen wird. Malaria is a disease that mosquitoes carry.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Malaria wird von Moskitos übertragen. Malaria is carried by mosquitoes.
Sie stand stets an meiner Seite. She always stood by me.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Fußballspiel wird jetzt übertragen. The football game is now on the air.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen. Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sein Wille wurde auf seinen jüngeren Bruder übertragen. His will was transmitted to his younger brother.
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. You're by my side; everything's fine now.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen. The war in Europe was carried into Africa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!