Примеры употребления "sich verabschieden" в немецком с переводом на английский

<>
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Leider muss ich mich verabschieden. I'm afraid I must say goodbye.
Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. He left the house without saying goodbye.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. She left the room without saying goodbye.
Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht. He always forgets to say goodbye to people when leaving.
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.
Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden. He took the trouble to see me off at the station.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich war gerade am Bahnhof, um mich von meinem Onkel zu verabschieden. I have just been to the station to see my uncle off.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden. I have been to Kyoto station to see my father off.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden. I have been to the airport to see him off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!