Примеры употребления "say goodbye" в английском с переводом на немецкий

<>
He always forgets to say goodbye to people when leaving. Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.
I'm afraid I must say goodbye. Leider muss ich auf Wiedersehen sagen.
I'd like to say "goodbye" and "thank you" in Esperanto. Can you help me out? Ich würde gern „Auf Wiedersehen“ und „Danke“ auf Esperanto sagen. Kannst du mir helfen?
Goodbye, Sayoko. Auf Wiedersehen, Sayoko.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone. Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
President Taft wrote a warm goodbye letter to his friend. Präsident Taft schrieb einen herzlichen Abschiedsbrief an seinen Freund.
They say that old house is haunted. Man sagt, in dem alten Haus spukt es.
He left without saying goodbye. Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
No matter what you say, the answer is "no." Egal was du sagst, die Antwort ist Nein.
Goodbye till tomorrow. Auf Wiedersehen, bis morgen.
I don't understand what you are trying to say. Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst.
He said 'Goodbye everyone' and stood up. Er sagte 'Auf Wiedersehen euch allen' und stand auf.
All that you say is perfectly correct. Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.
Goodbye and good luck. Tschüss und viel Glück!
Please write down what I am going to say. Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde.
He left the house without saying goodbye. Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden.
I say it all the time. Ich sage das die ganze Zeit.
She left the room without saying goodbye. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!