Примеры употребления "sich unter der Haube sein" в немецком

<>
Tom versteckt sich unter dem Tisch. Tom is hiding under the table.
Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Tom hat sich unter dem Tisch versteckt. Tom hid under the table.
Ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit. I'm still suffering from jet lag.
Warum versteckt er sich unter dem Tisch? Why is he hiding under the table?
U-Bahnen fahren unter der Erde. Subways run under the ground.
Viele schwarze Katzen verstecken sich unter dem Bett. There are many black cats hiding under the bed.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Oil has been discovered under the North Sea.
Diese zwei Linien schneiden sich unter einem rechten Winkel. These two lines cut across each other at right angles.
Er singt immer unter der Dusche. He always sings in the shower.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. An old man was at rest under the tree.
Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers. People are suffering from the contamination of the water supply.
Tom versteckte sich unter dem Tisch. Tom hid under the table.
Ich fand den Schlüssel unter der Matte. I found the key underneath the mat.
Es war dunkel unter der Brücke. It was dark under the bridge.
Diese Brücke wurde unter der Jugend berühmt. This bridge became famous among young people.
Sie stehen unter der Dusche. They're in the shower.
Seine Ehefrau hat ihn schon unter der Fuchtel. His wife has him under the thumb.
Der Wurm ist unter der Haut als schmerzhafter Strang palpierbar. The worm is as painful strand under skin palpable.
Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde. I will do it on condition that I am paid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!