Примеры употребления "sich trauen" в немецком с переводом на английский

<>
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Traust du dich, ihn nach dem Unfall zu fragen? Dare you ask him about the accident?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen? She's honest enough, but can you really trust her?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er konnte nicht seinen Augen trauen. He could not believe his eyes.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ihm kann man nicht trauen. He cannot be trusted.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Viele Leute trauen der Regierung nicht. Many people do not trust the government.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Computerübersetzungen kann man nicht trauen. You can't trust computer translation.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet? Can we trust his words if he uses non official stems?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich glaubte, meinen Augen nicht zu trauen. I thought my eyes were playing tricks on me.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!