Примеры употребления "sich tief stapeln" в немецком

<>
Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein. The tree's roots extend deep into the earth.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Atmen Sie tief ein. Breathe in deeply.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wie tief ist der Biwa-See? How deep is Lake Biwa?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Der Ölpreis ist diese Woche tief. The price of oil is down this week.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Er liest oft bis tief in die Nacht. He often reads far into the night.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Er seufzte tief. He gave a deep sigh.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!