Примеры употребления "sich teilen" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все21 divide17 share4
Zwölf geteilt durch drei ist vier. Twelve divided by three is four.
Er und ich teilen uns ein Zimmer. He and I share a room.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Mother divided the cake into eight pieces.
Tom und Maria teilten sich ein Zimmer. Tom and Mary shared a room.
Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt. This book is divided into four parts.
Mein Bruder und ich teilten uns ein Zimmer. My brother and I shared the room.
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Divide the cake among you three.
Die Kinder teilten sich nach der Schule eine Pizza. The children shared a pizza after school.
Teilt den Kuchen unter euch beiden auf. Divide the cake between you two.
Wir teilten das Geld unter uns auf. We divided the money between us.
Sie teilten das Geld unter sich auf. They divided the money among themselves.
Der Äquator teilt die Erdkugel in zwei Hemisphären. The equator divides the globe into two hemispheres.
Ein Wandschirm teilte das Zimmer in zwei Hälften. A screen divided the room into two.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf. Bill and Joan divided the candy between them.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. The property was divided equally among the heirs.
Ozeane teilen die Welt nicht so sehr, wie sie sie vereinen. Oceans do not so much divide the world as unite it.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen. The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Um Freude in seiner Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen. To get the full value of joy, you must have someone to divide it with.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt. I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!