Примеры употребления "sich tätig werden" в немецком

<>
Er entschied sich, Arzt zu werden. He made up his mind to be a doctor.
Er wünscht sich, so wie ich zu werden. He wants to be like me.
Er verwehrte sich dagegen, ein Feigling genannt zu werden. He resented being called a coward.
Sie freute sich, ihm bei der Party vorgestellt zu werden. She was happy to be introduced to him at the party.
Mary und Tom zankten sich darum, welche umstrittenen Tags für diesen Satz verwendet werden sollten. Mary and Tom quarelled about the controversial tags to apply to this sentence.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er hat eine große Mitarbeiterschaft, die für ihn tätig ist. He has a large staff working for him.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie hat eine große Mitarbeiterschaft, die für sie tätig ist. She has a large staff working for her.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er ist seit zwanzig Jahren im Auslandshandel tätig. He has been engaged in foreign trade for twenty years.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Auf welchem Forschungsgebiet ist die Organisation tätig? What kind of research does the organization do?
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Mary ist als Model tätig. Mary is working as a model.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!