Примеры употребления "sich statt finden" в немецком с переводом на английский

<>
"Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden." - " Was für eine Unterhaltung?" "This conversation never occurred." - "What conversation?"
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner die Beförderung zuteil geworden war. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Er nahm große Mühen auf sich, um das Haus für mich zu finden. He went out of his way to find the house for me.
Die nordenglische Stadt Scunthorpe lässt sich nicht leicht im Internet finden. The northern English town of Scunthorpe is difficult to find on the web.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Wie finden Sie Zeit, um sich zu bewegen? How do you find the time to exercise?
Du wirst das Restaurant rechts finden. You will find the restaurant on your right.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Bei Tom fand ein wüstes Gelage statt. There was revelry at Tom's house.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Statt fernzusehen, spielten die Kinder draußen. Instead of watching television, the children played outside.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? How do you find his new novel?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt. If it rains tomorrow, there will be no excursion.
Wo würde ich Bücher finden? Where would I find books?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!