Примеры употребления "sich sache bearbeiten" в немецком

<>
Die Polizei verhielt sich der Sache gegenüber gleichgültig. The police were indifferent to the matter.
Sie versprach, sich die Sache sofort anzusehen. She promised to look into the matter immediately.
Unsere Meinungen widersprachen sich in jener Sache. We clashed on that matter.
Das ist eine Sache für sich That's another story
Unschuld ist eine schöne Sache. Innocence is a beautiful thing.
Klicke um zu bearbeiten! Click to edit!
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich bin unsicher, ob das eine wertvolle Sache ist. I am uncertain whether this is a thing of value.
Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten. Please accept our apologies for not filling your order sooner.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Getting married is a serious matter.
Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten. The official could not deal with the complaint himself.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem. The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Klicken Sie um zu bearbeiten! Click to edit!
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Das ist nicht jedermanns Sache. This isn't everyone's cup of tea.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Das ist nicht seine Sache. It is not his business.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!