Примеры употребления "sich retten" в немецком с переводом на английский

<>
Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann. Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann. Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
Wir sollten wilde Tiere retten. We should save wild animals.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten. The doctor tried every possible means to save his patient.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten. Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten. Only an immediate operation can save the patient's life.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten. They died trying to save others.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sag mal, bist du noch zu retten? Have you gone nuts?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten. He saved her at the cost of his own life.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Als seine Crew strandete, konnte Christoph Columbus sie vor dem Hungertod retten, indem er 100 Kaninchen aus seinem Hut zauberte. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!