Примеры употребления "sich reichen" в немецком с переводом на английский

<>
Reich mir bitte das Salz. Pass me the salt, please.
Sie wird einen reichen Mann heiraten. She will get married to a rich man.
Kannst du an die Spitze des Bücherregals reichen? Can you reach to the top of the bookshelf?
Dies allein reicht schon aus, um uns zu überzeugen. This alone is enough to convince us.
Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen. For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Bitte reiche mir den Zucker. Pass the sugar, please.
Wenn ich reich wäre, würde ich es kaufen. If I got rich, I would buy it.
So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen. As far as the eye could reach, there was no sign of life.
Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen. One drop of the poison is enough to kill 160 people.
Bitte reiche mir die Butter. Pass me the butter, will you please.
Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden. Her only purpose in life was to get rich.
Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht. His hair is so long it reaches the floor.
Reich mir doch bitte das Saltz. Will you pass me the salt?
Reicht das Geld, um noch eine Flasche Wein zu bekommen? Is there enough money to get a bottle of wine?
So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand. As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
Können Sie mir das Salz reichen? Could you pass the salt?
Nächste Woche haben wir Zwischenprüfungen. Eine Nacht vorher zu pauken, würde dir nicht reichen. Jetzt ist die Zeit, mit dem Lernen zu beginnen. Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now.
Könnten Sie mir den Senf reichen? Could you pass the mustard?
Können Sie mir die Milch reichen? Can you pass me the milk?
Könnten Sie mir den Pfeffer reichen? Could you pass the pepper, please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!