Примеры употребления "sich reibungslos verlaufen" в немецком

<>
Haben Sie sich verlaufen? Are you lost?
Er hat sich im Wald verlaufen. He lost his way in the woods.
Er hat sich im Schnee verlaufen. He lost his way in the snow.
Alles verlief reibungslos. Everything went smoothly.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Die Schienen verlaufen parallel zur Straße. The railroad is parallel to the road.
Seine Kenntnis des Chinesischen ermöglicht es uns, unseren Plan reibungslos auszuführen. His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich half dem Jungen, der sich in dem Kaufhaus verlaufen hatte. I helped the boy who got lost in the department store.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Habt ihr euch verlaufen? Are you lost?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Du wirst dich verlaufen. You'll get lost.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich habe mich wohl verlaufen. I seem to be lost.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Er hat sich beim Spazieren im Wald verlaufen. He got lost while walking in the woods.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich hoffe, dass deine Geschäftsreise nach Frankreich erfolgreich verlaufen ist? I hope your business trip to France was successful.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!