Примеры употребления "sich linken" в немецком

<>
Er verletzte sich an der linken Hand. He hurt his left hand.
Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand. He hurt his left hand with a knife.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm. Joan broke her left arm in the accident.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom ist auf dem linken Ohr taub. Tom is deaf in the left ear.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes. The person on the left ruins the balance of the picture.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben. No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich haben einen Fremdkörper in meinem linken Ohr. I have a foreign object in my left ear.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs. The ball hit him on the left side of the head.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ein Arzt amputierte schnell seinen linken Arm und stoppte die schwere Blutung. A doctor quickly cut off his left arm and stopped the heavy bleeding.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!