Примеры употребления "sich glatt streichen" в немецком

<>
Dieser Stoff fühlt sich glatt an. This cloth feels smooth.
Ihre Haut ist glatt. Her skin is smooth.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wenn ich du wäre, würde ich es blau streichen. If I were you, I would paint it blue.
Das Wasser des Sees ist glatt wie ein Spiegel. The lake's water is as smooth as a mirror.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich musste den Zaun nicht streichen. I didn't need to paint the fence.
Das ist nicht glatt. That isn't fair.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Wir sollten die Wanderung streichen. We should cancel the hike.
Sind wir uns sicher, dass alles glatt ablaufen wird? Are we sure that everything will go fine?
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Es dauerte drei Tage, das ganze Haus zu streichen. It took three days to paint the whole house.
Der Verkäufer behauptete, die Windschutzscheibe sei unzerbrechlich, und testete dies mit einem Schlag der glatt durch ging. The salesman claimed the windshield was unbreakable, testing it with a punch that went straight through it.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Charlie entschied sich, das letzte Wort zu streichen. Charlie decided to cross out the last word.
Von jetzt an geht alles glatt From now on it's all plain sailing
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich hatte mein Haus streichen lassen. I had my house painted.
Das traue ich ihm glatt zu I wouldn't put it past him
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!