Примеры употребления "sich erweisen" в немецком с переводом на английский

<>
Es erwies sich als wahr. I proved it to be true.
Die Geschichte erwies sich als wahr. The story turned out to be true.
Der Sekretät erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Die Nachricht erwies sich als falsch. The news turned out false.
Die Sekretärin erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Die Geschichte erwies sich als wahr. The story turned out to be true.
Das Gerücht erwies sich als wahr. The rumor proved to be true.
Die Nachricht erwies sich als falsch. The news turned out false.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen. John's business has turned out to be a complete failure.
Es könnte sich als nützlich erweisen. It might prove useful.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Tom rief mich an und sagte, dass ich ihm einen Gefallen erweisen müsse. Tom called me and said that he needed me to do him a favor.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen. Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!