Примеры употребления "sich eines natürlichen Tod sterben" в немецком

<>
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben. I do not fear death, but dying.
Eines schickt sich nicht für alle Every shoe fits not every foot
Beim plötzlichen Auftauchen eines Bären stellten sich die Kinder tot. At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Eines Tages tötete er sich selbst. One day he killed himself.
Nach dem Tod seiner Eltern kümmerten sich seine Großeltern um seine Ausbildung. After the death of his parents, his grandparents took to his education.
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. One morning, Gregor Samsa woke from a rough night's sleep and found himself transformed in his bed into a monstrous bug.
Immer wenn Lyusya Mahler hörte, dachte sie an den Tod und das ewige Leben. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Ich werde dich eines Tages besuchen. I'll come and see you one of these days.
Jane starb keines natürlichen Todes. Jane didn't die a natural death.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wenn er nichts trinkt, wird er sterben. If he doesn't drink, he will die.
Tom hatte keine Angst vor dem Tod. Tom wasn't afraid of death.
Zerschlagen Sie diese Scheibe im Falle eines Brandes. Break this glass in case of fire.
Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig. Water, in its natural state, is a fluid.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Was denkst du, wie viele Menschen jedes Jahr an Krebs sterben? How many people do you think die from cancer every year?
Der Tod ist gewiss; ungewiss ist nur die Stunde. Death is certain, only the time is not certain.
Er wurde als Helfer eines Raubüberfalls festgenommen. He was arrested as an accessory to the robbery.
Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben. Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!