Примеры употребления "sich dazwischen rufen" в немецком с переводом на английский

<>
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen. Don't fail to call me as soon as you arrive there.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Rufen Sie einen Krankenwagen. Call an ambulance.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir sollten lieber einen Arzt rufen. We had better call the doctor.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Lasst uns einen Arzt rufen. Let's send for the doctor.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Now I have to leave, they're calling for my flight.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir sollten die Polizei rufen. We should call the police.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Kannst du mir ein Taxi rufen? Can you call me a taxi?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich hörte jemanden auf der Straße meinen Namen rufen. I heard my name called by someone on the street.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Du solltest besser den Arzt rufen. You'd better call the doctor.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ihr solltet besser den Arzt rufen. You'd better call the doctor.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!