Примеры употребления "sich dahinter stecken" в немецком с переводом на английский

<>
Ich komme einfach nicht dahinter. I just can't figure it out.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken. I wouldn't like to be in her shoes.
Diese Bankangestellten scheinen in letzter Zeit so höflich unverschämt. Ich frage mich, was dahinter steckt. These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken? Could you put all of them in a large bag?
Da steckt mehr dahinter There's more behind
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Was steckt dahinter? What's behind all this?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. We can't put a young boy in prison.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. The car was stuck in the mud.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich will nicht in deiner Haut stecken. I'd hate to be in your shoes.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!