Примеры употребления "sich bevorzugen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich bevorzuge eine Bluse aus Baumwolle. I prefer a cotton blouse.
Ich würde einen ehrenvollen Tod bevorzugen. I would prefer an honorable death.
Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen? Which do you prefer, apples or bananas?
Tom bevorzugt Patienten, die nicht sprechen können. Tom prefers patients who can't talk.
Unsere Kinder lieben Hunde, aber ich bevorzuge Katzen. Our children like dogs, but I prefer cats.
Ich bevorzuge es zu laufen, statt zu reiten. I prefer walking to riding.
Von Fußball und Rugby bevorzuge ich das Letztere. Of soccer and rugby, I prefer the latter.
Manche Leute mögen Kaffee, während andere Tee bevorzugen. Some people like coffee and others prefer tea.
Der Grund, weshalb ich es bevorzuge, nach Japan zu gehen, ist, dass die Leute in Japan fleißig sind und ehrliche Persönlichkeiten haben. The reason I prefer to go to Japan is that the people in Japan are hardworking and have honest personalities.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen. A referee should not favor either side.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!