Примеры употребления "sich außen liegen" в немецком с переводом на английский

<>
Maria fühlte sich außen vor. Mary felt excluded.
Die dicken Mauern dämpfen den Lärm von außen. The thick walls baffle outside noises.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Die Tür war von außen verschlossen. The door was locked from the outside.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Suppenlöffel befindet sich immer ganz rechts außen. The soup-spoon is always on the extreme right.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Druck von außen wird immer stärker. External pressure grows ever more intense.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. My grades are above average.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. You like laying on the grass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!