Примеры употребления "sich anschauen" в немецком с переводом на английский

<>
"Sie haben einen teuren Geschmack!" rief die Ladenbesitzerin aus. "Sind Sie sicher, dass Sie sich nicht zuerst unsere billigeren Modelle anschauen wollen?" "You have expensive taste!" the shopkeeper exclaimed. "Are you sure you don't want to look through our cheaper variants first?"
Sie hat ihn ärgerlich angeschaut. She looked at him angrily.
Sie haben sich gegenseitig angeschaut. They looked at each other.
Die drei Jungen schauten sich an. The three boys looked at one another.
Hast du gesehen, wie er mich angeschaut hat? Did you see how he looked at me?
Sie hat ihn angeschaut und wusste, dass er wütend war. She looked at him and knew that he was angry.
Sie hat ihn angeschaut und wusste, dass er verärgert war. She looked at him and knew that he was angry.
Sie schaute mich an wie Tränen ihr die Wangen herunterliefen. She looked at me with tears running down her cheeks.
Woher weißt du, dass sie dich nicht nur komisch angeschaut haben, weil du ein drolliges Gesicht hast? How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?
Lass dich anschauen! Let me look at you.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich will den Film anschauen. I want to watch the film.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Nur Erwachsene dürfen diesen Film anschauen. Only adults may watch that film.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen. It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Darf ich dein Ticket anschauen? May I have a look at your ticket?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!