Примеры употребления "sich an der Macht sein" в немецком

<>
Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen. Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Das Pferd scheuerte sich an der Trense in seinem Maul. The horse chafed at the bit put in its mouth.
Er verletzte sich an der linken Hand. He hurt his left hand.
Sie hat sich an der rechten Hand verbrannt. She got burnt in the right hand.
Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren. My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle. A big crowd gathered at the scene of the fire.
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können. More students apply to the university than can be accepted.
Er ist sehr stark geworden. Nur mit vereinten Kräften können wir ihn zur dunklen Seite der Macht bekehren. He has grown strong. Only together can we turn him to the dark side of the force.
Ich steige an der nächsten Station aus. I am getting off at the next station.
Sie lächelten sich an. They smiled at each other.
Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen. We could not resist the force of his logic.
Am Ende lag sie an der Spitze. She came out on top.
Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen. Returnees have trouble getting used to life in Japan.
Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption. Make another appointment at the front desk.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Er ist Anglistikprofessor an der Universität Leeds. He is a professor of English at Leeds.
Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden. She advised him to go to the police.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Tom kleidet sich an. Tom is getting dressed.
Tom war in keiner Weise an der Entführung beteiligt. Tom had nothing to do with the kidnapping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!