Примеры употребления "sich Veränderung erfahren" в немецком

<>
Sie haben sich schnell an die Veränderung angepasst. They adapted themselves to the change quickly.
Er hat es am eigenen Leib erfahren. He learned it the hard way.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Vielen erscheint Veränderung unvermeidlich. To many, change seems inevitable.
Du wirst es schon noch früh genug erfahren. You will know soon enough.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Veränderung ist das einzig konstante. Change is the only constant.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sprachen sind ständiger Veränderung unterworfen. Languages are subject to constant change.
Tom wollte erfahren, wie die Leute in anderen Ländern so leben. Tom wanted to learn how people in other countries live.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Hast du eine Veränderung bemerkt? Did you notice any change?
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen. Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören. Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Tom hat erfahren, dass sein Vater nicht sein richtiger Vater ist. Tom found out his dad wasn't his real dad.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. He'll know the secret sooner or later.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!