Примеры употребления "sich Bildschirminhalt nach unten schieben" в немецком

<>
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten. Wood floats, but iron sinks.
Geh nach unten und wasch dich. Go downstairs and have a wash.
Sie trennten sich nach 7 Jahren Ehe. They broke up after 7 years of marriage.
Der Bergsteiger sehnt sich nach frischem Wasser. The mountaineer craved fresh water.
Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt. They broke up after 7 years of marriage.
Eine lange Kamelkarawane machte sich nach Westen auf. A long caravan of camel was heading to the West.
Sie sehnen sich nach Frieden. They are eager for peace.
Das Gehalt richtet sich nach dem Alter und der Berufserfahrung. The salary is fixed according to age and experience.
Über entfernte Verwandte lässt sich nach Belieben lästern. About distant relatives, one can complain to their heart's content.
Die Kinder teilten sich nach der Schule eine Pizza. The children shared a pizza after school.
Mein Körper sehnte sich nach Schlaf. My body cried for sleep.
Sie richtet sich bei der Mode immer nach dem letzten Schrei. She follows all the latest trends in fashion.
Die ersten Entdecker richteten sich bei der Navigation nach den Sternen. Early explorers used the stars for navigation.
Er hat sich heute Morgen auf den Weg nach Tokyo gemacht. He set out for Tokyo this morning.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit. He resumed his work after a short break.
Nach dem Tod seiner Eltern kümmerten sich seine Großeltern um seine Ausbildung. After the death of his parents, his grandparents took to his education.
Nach der Auseinandersetzung haben sie sich eine Woche lang nicht gesprochen. After they argued, they didn't speak to each other for a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!