Примеры употребления "seltsamen" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все66 strange58 weird4 odd3 funny1
Er hatte einen seltsamen Traum. He had a strange dream.
Mayuko träumte einen seltsamen Traum. Mayuko dreamed a strange dream.
Sie trug einen seltsamen Hut. She had a strange hat on.
Bitte deute meine seltsamen Träume. Please interpret my strange dreams.
Sie träumte einen seltsamen Traum. She dreamed a strange dream.
Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang. Bagpipes produce a very strange sound.
Ich habe einen seltsamen Traum geträumt. I dreamed a strange dream.
Hast du jemals von solch einem seltsamen Brauch gehört? Did you ever hear of such a strange custom?
Ich träumte, dass ich in einer sehr seltsamen Situation war. I dreamed I was in a very strange situation.
Als Tom erwachte, befand er sich in einem seltsamen Raum. Tom awoke to find himself in a strange room.
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln. When I had to learn English in school, at times I would bemoan all the irregularities and strange rules.
Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam. My explanation may sound strange.
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche. My screw gun is making weird noises.
Er ist ein ziemlich seltsamer Mann. He is quite an odd man.
Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat. It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years.
Deine Geschichte ist sehr seltsam. Yours is a very strange story.
Dies ist ein seltsamer Satz. This is a weird sentence.
Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben. She must have sensed something odd.
Es war eine seltsame Angelegenheit. It was a strange affair.
Etwas war seltsam an diesem Vorfall. There was something weird about the incident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!