Примеры употребления "seltsam" в немецком с переводом на английский

<>
Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam. My explanation may sound strange.
Etwas war seltsam an diesem Vorfall. There was something weird about the incident.
Dass sie sich so verhält, ist seltsam. That she behaves this way is odd.
Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat. It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years.
Deine Geschichte ist sehr seltsam. Yours is a very strange story.
Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie. You're weird. I haven't helped you at all yet and you're calling me a "genius".
Wie seltsam ist doch das Leben! How strange life is!
Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig. His story is strange, but it's believable.
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt. It may sound strange, but it is true.
Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen. The cat has started acting strangely.
Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen. Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange.
All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr. All this may sound strange, but it is true.
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum. I feel strange today and I don't understand why.
Es kann sein, dass die Geschichte seltsam klingt, aber es ist wahr. The story may sound strange, but it is true.
Nur "Tom" und "Mike" in vielen Sätzen zu benutzen, ist sehr seltsam. Using only "Tom" and "Mike" in many sentences is very strange.
Die Menschen halten es nicht mehr seltsam für Männer, ihre Haare lang wachsen zu lassen. People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
Es war eine seltsame Angelegenheit. It was a strange affair.
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche. My screw gun is making weird noises.
Er ist ein ziemlich seltsamer Mann. He is quite an odd man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!