Примеры употребления "selig sprechen" в немецком

<>
Sie sprechen über uns. They speak about us.
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an. If you want to speak to me, please call me up.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Ich möchte nicht mit Ihnen sprechen. I don't want to talk to you.
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. I soon got accustomed to speaking in public.
Meine Mutter konnte fünf Sprachen sprechen. My mother could speak five languages.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Many people only speaks one language.
Ich kann nur für mich sprechen. I can only speak for myself.
Nicht alle Amerikaner sprechen Englisch als Muttersprache. Not all Americans speak English as their mother tongue.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home."
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Gorillas können zwar nicht mit ihrer Lippe und Zunge sprechen, aber sie können auf andere Weise mit Menschen kommunizieren. Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
Es ist nützlich, Englisch zu sprechen. Speaking English is useful.
Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen? Could you speak as slowly as possible?
Sprechen Sie Niederländisch? Do you speak Dutch?
Ich möchte nicht mit euch sprechen. I don't want to talk to you.
Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen. It is difficult to speak three languages.
Sprechen Sie Türkisch? Do you speak Turkish?
Wenn ich nicht mehr mit anderen Menschen sprechen wollte, die ich verachte, müsste ich ein Schweigegelübde ablegen. If I wanted to stop speaking to all the people I despise, I would have to take a vow of silence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!