Примеры употребления "seit Jahren" в немецком с переводом на английский

<>
Wir sind seit Jahren eng befreundet. We've been close friends for many years.
Mein Bruder lebt schon seit Jahren in London. My brother has been living in London for many years.
Dieser Song belästigte mich seit Jahren. That song hunted me for years.
Wir kennen sie schon seit Jahren. We have known her for years.
Das Haus steht schon seit Jahren leer. The house has been empty for years.
Tom spricht schon seit Jahren nicht mit Maria. Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz. She has been dyeing her hair black for years.
Die Polizei hat seit Jahren nach Tom gesucht. The police have been searching for Tom for years.
Sie ist schon seit Jahren nicht mehr beim Zahnarzt gewesen. She hasn't been to the dentist's for years.
Die alte Armbanduhr meiner Großmutter liegt schon seit Jahren in der Schublade. My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
Seit Jahren ringe ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren. For years I have been struggling to reduce the sloppines in our office to a tolerable minimum.
Seit 2 Jahren spielt ihr Klavier You've been playing the piano for 2 years
Das ist der heißeste Sommer seit 50 Jahren. This is the hottest summer we have had in fifty years.
Das ist das kälteste Wetter seit 10 Jahren. This is the coldest weather in ten years.
Ich bin seit 15 Jahren Lehrer. I have been a teacher for 15 years.
Herr Takagi, der hier seit 16 Jahren lebt, war auch überrascht. Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
Er unterrichtet seit 20 Jahren. He has been teaching for 20 years.
Ich bin seit zwei Jahren Lehrer. I've been a teacher for two years.
Ich gehöre seit fünf Jahren dem Stadtrat an. I've been an alderman for five years.
Herr und Frau Murai sind jetzt seit zehn Jahren verheiratet. The Murais have been married for ten years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!